Traductions
Traduction de documents juridiques : contrats, statuts d’entreprise, décisions de justice, actes notariés, procurations, etc.
Chaque traduction est réalisée avec la précision terminologique nécessaire au domaine juridique.
Traduction médicale
Traduction de documents médicaux et pharmaceutiques : dossiers médicaux, rapports d’hospitalisation, certificats, notices, protocoles.
Ces documents sont destinés à assurer une prise en charge correcte et à faciliter la communication entre professionnels de santé et patients.
Traduction de documents techniques : manuels d’utilisation, plans, brevets, notices techniques, logiciels et matériels industriels.
Nous veillons à restituer fidèlement le vocabulaire spécialisé de chaque secteur.
Traduction assermentée
Traduction de documents personnels, actes d’état civil, diplômes, certificats et autres pièces administratives.
Nous vous garantissons une traduction fidèle et conforme aux normes en vigueur.
Notre processus de traduction
Nous apprécions votre temps !
Il vous suffit de nous écrire un e-mail ou de remplir le formulaire sur notre site Internet. Dans les 24 heures, vous recevrez une réponse concernant les modalités et le montant à payer. Nous nous occuperons nous-mêmes de tout le reste.


Vous pouvez commander votre document en ligne en quelques minutes sur notre site
Vous envoyez votre document à l'adresse de notre bureau
Vérification de document
Traduction de document
Apostiller
Notre coursier livrera votre document à l'adresse que vous avez indiquée ou nous vous l'enverrons par courrier






Commandez une traduction en ligne.
Sur la page principale, recherchez le formulaire de courrier électronique en ligne. Remplissez le formulaire vierge en précisant : Nom, numéro de téléphone, e-mail, ainsi que le type de traduction. Vous pouvez spécifier des détails dans les notes.
2. Envoi du document.
Vous pouvez envoyer le document original de plusieurs manières.
Présentez-vous en personne à notre bureau situé à : Alpha Traduction
1 bis rue Riboutté – 75009 PARISHoraires de travail : du lundi au vendredi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h30
Envoyez les documents par courrier.
Commandez le service de notre coursier (si vous habitez Paris).
3. Traitement de la traduction.
Après vérification de vos documents par un traducteur assermenté, nous suivons personnellement le travail.
4. Obtenir une traduction
Après réception de vos documents traduits et certifiés, nous les stockons dans nos bureaux. Vous pouvez recevoir des documents en personne, les recevoir par courrier ou les commander
Notre processus de traduction
Foire aux questions
1. Ne peuvent-ils pas approuver ma traduction ?
Ainsi, afin de certifier la traduction par un sceau et une signature, un traducteur assermenté vérifie l'authenticité et l'originalité du document. Pour approuver la traduction, les détails suivants sont pris en compte : l'original du document, les sceaux, les signatures, si le document est soigné, s'il ne présente pas de corrections, d'usures ou de dommages. Y a-t-il le numéro, la date, le nom de la ville où le document a été délivré, le nom complet. En cas d'inexactitude, la traduction ne sera pas approuvée.
2. Qu'est-ce qu'un traducteur assermenté ?
Un traducteur assermenté est un traducteur qui réalise une traduction juridiquement contraignante. Il s'agit d'une personne qui a reçu un certificat spécial du ministère français de la Justice, une licence qui donne le droit de certifier des traductions de n'importe quelle langue vers le français et vice versa. La différence entre un traducteur ordinaire et un traducteur assermenté est qu'un traducteur assermenté possède un sceau spécial et officiel reconnu par la loi française, qui donne force juridique à tous les documents traduits par ce traducteur assermenté.
3. Puis-je commander une traduction simple sans aucune légalisation ?
Bien entendu, notre société propose des traductions simples
4. Quand puis-je recevoir ma traduction ?
Tous les termes sont discutés individuellement, tout dépend du volume du document.
5. Puis-je commander une traduction urgente ?
Donc. Nous fournissons un service de traduction urgent.
6. Dois-je me présenter au bureau en personne pour soumettre les documents ?
Non, une visite personnelle n'est pas obligatoire, les documents peuvent être envoyés par courrier, et vous pouvez également commander le service de notre coursier si vous habitez Paris.
7. Que sont les traductions notariées ?
Les traductions notariées sont des traductions qui portent le sceau d'un traducteur assermenté et sont certifiées par une apostille, ce qui est un aspect important pour le respect de tous les standards et normes du droit français.
Nous Contacter
Devis et renseignements
Contacts
contact@alpha-trad.fr
01 75 43 84 54
Alpha Service Groupe
1 bis rue Riboutté 75009 PARIS
SIREN 480534908